СТАРОЯЗ, "Ты такого слова не слыхала - ушло словцо..." |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
СТАРОЯЗ, "Ты такого слова не слыхала - ушло словцо..." |
6.8.2018, 11:58
Сообщение
#1
|
|
Завсегдатай Вставить ник Цитата Группа: Члены клуба Сообщений: 1,304 Регистрация: 23.6.2006 Из: Израиль Пользователь №: 163 |
Отнюдь не намереваясь кого бы то ни было задеть, я все-таки решился на попытку напомнить, что многие существующие ныне предметы и понятия изобретены не вчера, и даже задолго до перестройки... Соответственно, имеют устоявшиеся названия. Иногда действительно не употреблявшиеся вне определенных групп (здесь слово "группа" может означать что угодно: профессию, территорию, возраст, общественное положение), а иногда - общепринятые, но попросту неизвестные новым поколениям. Взамен придумываются новые слова, словно пришедшие из книжки "От двух до пяти" - придумываются и входят в обиход, и режут слух тем, кто учился говорить несколько десятилетий назад. Пожалуй, лучшим примером такого рода может служить слово "сдуться". Боюсь, большинство моих читателей не поймет иронию, поэтому поясню. В наше время сдували пылинку с поверхности или - это уже арго - контрольную у соседа по парте. Надутый предмет "спускал", шина была не сдувшаяся, а спущенная; более профессиональный термин - стравливать (давление, воздух...). Вот даже автоматический корректировщик подчеркнул слово "сдувшаяся" в предыдущем предложении. А между тем оно уже давно стало неотъемлемым элементом новояза.
Еще раз подчеркну: не хочу ни на кого указывать пальцем и уличать в неве... в плохом владении языком, которым говорили полвека назад. Тот, кто может отнести сказанное на свой счет, в этой беде не виноват. Современность не выбирают. Для нас языковая преемственность поколений обеспечивалась в первую очередь литературой, написанной задолго до нас. Сейчас, похоже, если и читают, то Петрушевскую или забугорные детективы в халтурных переводах переводчиков, наспех ознакомившихся с английским (для примера) языком - увы, совершенно явно в ущерб русскому. Про автоматические переводилки не говорю - их продукцию в необработанном виде даже текстом назвать нельзя. Когда-то это называлось "рыба". Кто-то считает подобное "прикольным". Я надеюсь, открываемая мною тема будет интересна остальным. И, главное, полезна. Далеко ведь не все авторы отвечают на замечания в духе "не учи меня". И еще: я столь же горячо надеюсь, что не останусь здесь единственным оратором. ОЧКИ "Обычные", т.е. для коррекции зрения - диоптрийные. "Простые", т.е. декоративные - нулевые, с нулевыми стеклами. -------------------- Демокpатия - это возможность самим выбиpать себе pабовладельцев.
Основная проблема демократии в том, что быдло и электорат - одно и то же. Демократия - это не только возможность послать кого хочешь на йух, но и обязанность пойти туда же, если этого хочет тупое большинство... |
|
|
19.8.2018, 22:59
Сообщение
#2
|
|
Завсегдатай Вставить ник Цитата Группа: Члены клуба Сообщений: 1,304 Регистрация: 23.6.2006 Из: Израиль Пользователь №: 163 |
Забавляет вполне мирное сосуществование двух противоположных тенденций.
Первая - боязнь "большого количества буковок". Отсюда все эти "компы", "клавы", "сиги" и т.д. Наверное, эта тенденция поддерживается необходимостью не молоть языком, и тюкать эти самые буковки на клавиатуре. Да даже и устная речь тяготеет к сокращению: сплошь и рядом опускаем понятные из контекста слова: "я иду по Ленинскому", а не "по Ленинскому проспекту"... Вторая - внутреннее убеждение, что более длинное слово выглядит (или звучит) научнее. Или торжественнее. "Времяпрепровождение" вместо "времяпровождение", совершенно дикий "эпицентр" вместо "центр". Здравый голос, что это вовсе не синонимы, а два слова, обозначающие разные понятия, звучит тоньше писка. Попробуйте убедить кого-нибудь, что препровождать можно только "кого-то", но никак не время. И что эпицентр просто по определению не может находиться ни на какой-то глубине, ни на какой-то высоте от поверхности земли, а только на ней, на поверхности. Пожалуй, можно отметить и третью особенность новояза: замещение одного слова другим, обычно созвучным - обычно, но не всегда. Действительно ужасно, что крайне небрежным отношением к подбору слов страдают всевозможные ведущие и дикторы. Когда профессиональный гид, явившись на теплоход, вальяжно просит у дежурного "ключ от номера", возникает вопрос: этот мужик в детстве хоть что-нибудь читал? Ж. Верна хотя бы, Д. Конрада, Д. Лондона... Сюда же - бездумное использование заграничных слов в святом неведении, что в русском языке давно уже существует соответствующее русское (пусть даже иностранного происхождения) слово. В памятные нам времена диктора без высшего образования не подпускали к микрофону - а нынче на радио и телевидении сплошь и рядом подвизаются недоучившиеся девицы, в шестнадцать или семнадцать лет "понявшие, что стоять восемь часов в день у станка (за верстаком, за кульманом) - это не для меня". Кульман здесь, конечно, условный, означенные девицы и слова-то такого, скорее всего, не знают. PS Я когда-то писал, что еще в студенческие годы заметил за собой одно свойство в соответствии с пословицей "на ловца и зверь бежит". Тот билет или тот вопрос, который я просматривал в трамвае по дороге на экзамен, мне и доставался. Вот вам пример замещения одного слова другим. Не придумано, взято из "Подслушано": Цитата У жены лопнуло обручальное кольцо. Прямо в том месте, где стоит пломба. Даже и не скажешь, что "проба" и "пломба" очень созвучны... А вот еще. Кажется, скоро параллельно с "ляпами" можно будет специальную подборку сделать. Цитата отдали меня в музыкальную школу по наставлению папы По настоянию, надо понимать. Цитата В детстве с подругами прикалывались, набирая рандомные номера Обязательно ученое слово вставить? Это не развитие языка, а засорение. Сообщение отредактировал InterSchool - 23.8.2018, 22:35 -------------------- Демокpатия - это возможность самим выбиpать себе pабовладельцев.
Основная проблема демократии в том, что быдло и электорат - одно и то же. Демократия - это не только возможность послать кого хочешь на йух, но и обязанность пойти туда же, если этого хочет тупое большинство... |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 22.12.2024, 6:26 |